Автор | Сообщение |
|
| Деревня волшебников
|
|
|
Отправлено: 31.12.10 01:10. Заголовок: Дорога, поворачивающая на Хогсмид (продолжение)
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 278
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 00:52. Заголовок: Бросил на девушку бы..
Бросил на девушку быстрый взгляд. Разумеется, ему самому совершенно не улыбалось сейчас развлекать нового преподавателя, но и бросать его на Дженни тоже казалось не совсем правильно - не после этой не вполне удачной встречи. Сказал дипломатично: - Мистер Рикхард, я не думаю, что Вы заблудитесь. Здесь всего одна дорога, и ведет она прямиком к замку. Мисс Брентон может составить Вам компанию, если сама того пожелает. Однако, мне думается, что прежде, чем просить мисс Брентон об услуге, было бы правильно принести ей извинения за грубое обращение и неуместные комментарии по поводу возраста. Не так ли, Дженни? В противном случае... Развел руками. - Я пришлю эльфа, чтобы он помог Вам добраться и разместиться, как и обещал сразу же.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Рунологии Выворотень
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 01:10. Заголовок: Утвердительно кивнув..
Утвердительно кивнув головой, немного наклонился к мелкой. Скользнул по коллеге взглядом и спокойно произнес: - Безусловно, я извиняюсь перед вами, мисс Брентон, наши девочки одни в лес не ходят, опасаясь диких зверей, - улыбнулся шире, - В наших сказках поход с корзинкой за грибами может закончиться в чьем-нибудь желудке, - развел руками, - Распространив свое видение на вашу страну, не ожидал в этот час встретить в чаще не злонамеренное создание. - Что же касательно возраста? Не думал, что указание на молодость может быть обидно, - сделал шаг в сторону находки, - Это скорее комплимент котлете, - Замолчал, исследуя возможную провожатую, - Внезапно выпрямившись, повинился, - Прошу прощения, мисс, кол-леге. Мой английский не столь совершенен, порой ошибаюсь, - отступил от девочки и встал ближе к Директору.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Травологии в Хогвартсе
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 01:22. Заголовок: Напряглась, понимая,..
Напряглась, понимая, к чему клонит новый преподаватель, и моментально перевела взгляд на директора, очень надеясь, что тот не бросит ее тут одну. - Простите, сэр, - обратилась по-прежнему к декану, игнорируя второго взрослого. - Я... Покосилась на мистера Рикхарда. Кажется, в Хогвартсе появится новая дисциплина, которую она будет прогуливать. Лишь бы он не прибыл на смену профессору Гардинг. Переступила с ноги на ногу. Напомнила себе, что перед ней обычный маг, а вовсе никакой не оборотень, что отгрызть голову буквально он не может, а может... Что может? Отгрызть фигурально? Нагрубить? Унизить? Так для этого у него будет еще сотня возможностей - в закрытом-то замке. И плохо будет, если он решит воспользоваться ею на чьих-нибудь глазах. Не директорских, конечно. Непроизвольно отступила на шаг от нового преподавателя, когда тот заговорил с ней. Нахмурилась, различая в вежливости немалую долю угрозы. И ... котлете? Он назвал ее котлетой? Отодвинулась еще на шаг. Какая удивительно неприятная манера склоняться к собеседнику, отчего хочется только отойти подальше! Выдохнула. Так нельзя. Это она здесь Пожиратель Смерти. Страшный темный маг. Она не должна бояться какого-то преподавателя только потому, что у него жуткие повадки. Она не должна. Она не будет. Она не боится. Не боится. Не боится. - Извинения п-приняты, сэр, - отозвалась после паузы. - Я... я проведу вас.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Директор Хогвартса Декан Слизерина Преподаватель Зельеварения
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 01:48. Заголовок: Нахмурился, ощущая п..
Нахмурился, ощущая плохо объяснимую тревогу. Что за странные намеки на Красную Шапочку? Что он вообще о себе думает, этот Рикхард? Уж не ошибкой ли было вообще брать его? Посмотрел на Дженни, не вполне уверенный в том, что ее стоит оставлять наедине со странным человеком. Затем напомнил сам себе: Обет. Он принес Обет. Он не сможет навредить студентке, даже если захочет. Поблагодарил: - Спасибо, Дженни. Тогда я, с вашего позволения, мистер Рикхард, Дженни, покину вас и вернусь к своему лечению. Наклонил голову, прощаясь, и двинулся к Хогвартсу первым. Так он будет избавлен от необходимости развлекать этого иностранца, но сможет... проконтролировать их с Дженни путь в школу, если вдруг понадобится контроль.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Травологии в Хогвартсе
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 02:00. Заголовок: Вымучила из себя под..
Вымучила из себя подобие улыбки для директора, подавляя желание срочно передумать и побежать следом. Хмуро посмотрела на нового преподавателя. Он сразу скажет, что хочет, или какое-то время надо изображать, что он вежлив, а она ничего не понимает? - Вам за профессором Снейпом, - кивнула на дорогу. - Я... мне надо забрать корзину, сэр. Шагнула в сторону деревьев, за которыми недавно пряталась. Кажется, она ведь там обронила корзину?
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Рунологии Выворотень
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 02:07. Заголовок: Кивнул Директору, де..
Кивнул Директору, демонстрируя полное сопереживание его временной недееспособности. Проследил за удаляющимся силуэтом, после чего молча последовал за ребёнком, неслышно ступая след в след. За корзиной? Отлично, можно и за корзиной сходить. По пути заодно обдумывал школьную программу для первого года обучения, ко всему прочему, нужно было обговорить выделение мастерской. Нерешенным остался вопрос с жилой комнатой в Замке. В жизни бывало всякое, но делить пространство с кем-либо, однозначно, не хотелось.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Травологии в Хогвартсе
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 02:17. Заголовок: Завернула за елку, б..
Завернула за елку, быстро нашла корзину. Присела на корточки, собирая в траве то, что вывалилось - шишку, каштаны и лист. Вздохнула. Не грибной день. Помедлила, просто рассматривая содержимое корзины. Может, этот гадкий преподаватель просто сам пойдет по дороге за директором, а она подождет пару минут и двинется за ним на расстоянии? И все будут довольны. Отряхнула шарф, к которому прицепились иголки с дерева, поднялась, развернулась и ... Так и замерла на месте, прижимая к себе корзину и молча глядя на почему-то не ушедшего взрослого.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Рунологии Выворотень
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 17:44. Заголовок: Молча, не отрывая гл..
Молча, не отрывая глаз от коллеги и не меняя положения тела, потянулся к сумке, висящей сбоку на плече, и поднял к груди, прижав в аналогичном жесте, столь же бережно вцепившись в нее, как мелкая в корзину. Замер, не моргая.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Травологии в Хогвартсе
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 17:54. Заголовок: Растерянно моргнула,..
Растерянно моргнула, не зная, как интерпретировать молчание взрослого и его жест. Он опять насмехается над ней? Сделала шаг назад и в сторону, начиная осторожно обходить преподавателя по дуге так, чтобы расстояние между ними не сокращалось, но при этом сама она могла приблизиться к дороге и выйти, наконец, из этих зарослей. Поворачиваться спиной и даже боком к мистеру Рикхарду не хотелось совершенно. Зато очень хотелось пожалеть, что не умеет быстро бегать. - Сэр? Волевым усилием заставила себя отцепиться от корзины и повесить ее на согнутую руку. Второй рукой приглашающим жестом указала взрослому на дорогу, предлагая начать двигаться к замку.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Рунологии Выворотень
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 18:07. Заголовок: Неотрывно следуя взг..
Неотрывно следуя взглядом за маневром девочки, дождался, когда она по дуге почти обогнет неожиданное препятствие, после чего, для придания скорости провожатой, одним быстрым движением метнулся к ней и, затормозив в нескольких сантиметрах, сделал выпад, щелкнув зубами у самого носа импровизированной Гретель.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Преподаватель Травологии в Хогвартсе
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 18:27. Заголовок: Никак не смогла отре..
Никак не смогла отреагировать на неожиданный выпад - слишком быстро все произошло. Только резко зажмурилась и отшатнулась, зацепилась за какой-то куст и плюхнулась на землю. Приземлившись открыла глаза и, уже не сожалея о собственных скромных способностях к бегу, предельно быстро поднялась на ноги. Оставив корзину, просто побежала прочь со всех ног - не выбирая направления и даже не думая, что где-то недалеко еще мог быть декан, которого можно было попробовать нагнать.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
|
| Преподаватель Рунологии Выворотень
|
|
|
Отправлено: 04.11.16 18:37. Заголовок: Хмыкнув, проводил бе..
Хмыкнув, проводил беглянку взглядом, наклонился и поднял корзину. Порывшись в содержимом, не нашел ничего интересного. Съедобного не попалось и в помине. Пробормотав под нос: - Грибник из тебя, мелкая, такой же, как и шпион, - взял котомку и исчез в подлеске в направлении противоположном тому, куда убежала любимица Директора.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Заместитель Министра Магии
|
|
|
Отправлено: 23.11.16 00:07. Заголовок: Остановилась на мину..
Остановилась на минуту перед барьером, как-то уже слишком хорошо зная, где именно он находится. И со вздохом пересекла ту самую невидимую черту, которую можно было легко ощутить теперь... Потянулась, касаясь плотной стенки. И развернулась спиной к свободе, лицом к замку, чтобы уже гораздо более быстрым шагом пройти последний отрезок и направиться к себе в башню.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Исчезнувшая
|
|
|
Отправлено: 03.12.16 22:29. Заголовок: - Спасибо, сэр! Вышл..
- Спасибо, сэр! Вышла из автобуса, поправляя капюшон. Прошлась по дороге, вдыхая морозный воздух. Улыбнулась чему-то своему. Легко пересекла невидимую черту, отделяющую Хогвартс от не-Хогвартса, направилась к замку.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| Колдомедик
|
|
|
Отправлено: 12.12.16 09:45. Заголовок: Аппарировал практиче..
Аппарировал практически к барьеру, не чувствуя желания тянуть с действиями, сомневаться и решать что-то еще. Внутри кипела жажда действий, которую хотелось сохранить, а не вспоминать иррациональную обиду. В конце концов, Снейп и Стефани более чем прекрасно осведомлены о том, что его специальность далека от лечения, имеют моральное право... Тряхнул головой, отбрасывая лишние теперь мысли. Не имеет значения. Достал пергамент, с трудом, но справился с написанием записки без стола. И отправил Дженни. Зашагал в сторону замка, не глядя по сторонам.
| |
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 278
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
|